Реклама на сайте (разместить):



Реклама и пожертвования позволяют нам быть независимыми!

Глоссарий

Список музыкальных обозначений

Материал из Википедии
Перейти к: навигация, поиск
Эта страница — глоссарий.

В нотах часто применяются обозначения для пояснения характера исполнения музыкального произведения. Большинство из них взяты из итальянского языка.

A[править]

  • a, à (фр. [а]) — на, у, к, с, при, в, до, в роде, в характере, в стиле.
  • ab (нем. [аб]) — прочь, снять
  • abaisser (фр. [абэсэ́]) — понижать
  • a cappella [аккаппэ́лла] — а капелла, пение без инструментального сопровождения.[1]
  • a capriccio [аккапри́ччо] — «по желанию» или «произвольно» — музыкальный термин, означающий возможность произвольности в темпе.
  • accelerando [аччелера́ндо] — постепенно ускоряя[1][2].
  • accentato [аччента́то] — с выделением, ударением.[1]
  • acciaccatura [аччаккату́ра] — форшлаг, очень быстро исполняемый и сливающийся с основной нотой.
  • accompagnato [аккомпаньа́то] — «с аккомпанементом» — аккомпанемент должен следовать любым изменениям в темпе пения.
  • adagietto [ададжье́тто] — довольно медленно[1]
  • adagio [ада́джо] — медленно, спокойно.[1][3]
  • adagissimo [ададжи́ссимо] — очень медленно
  • ad libitum (лат. [ад ли́битум]) — по желанию исполнителя.[4]
  • affettuoso [аффэттуо́зо] — нежно, томно, страстно, порывисто.[4]
  • affrettando [аффрэтта́ндо] — с поспешностью, торопясь и ускоряясь.[4]
  • agile [а́джиле] — бегло, легко ловко и проворно.[4]
  • agitato [аджита́то] — взволнованно, возбуждённо и тревожно[4]
  • al, alla [аль, а́лля] — в духе, в роде.[5]
  • alla breve [а́лля брэ́вэ] — разбивать такт не на 4 четверти при счёте, а на 2 половинных ноты.[5]
  • alla marcia [а́лля ма́рча] — в стиле марша.
  • allargando [аллярга́ндо] — замедляя, расширяя.[5]
  • allegretto [аллегрэ́тто] — средне между allegro и [andante[5], умеренно скоро | оживлённо.[3]
  • allegro [алле́гро] — скоро.e[6]
  • altissimo [альти́ссимо] — очень высоко.
  • amabile [ама́биле] — любезно, приятно.[7]
  • andante [анда́нтэ] — спокойно, не спеша.[3]
  • andantino [анданти́но] — немного скорее, чем andante.[7][3]
  • anima [анима] — с душой, с чувством.[8]
  • animato [анима́то] — одушевлённо, оживлённо.[8]
  • a piacere [аппьяче́рэ] — указание исполнителю не придерживаться ритма строго, т .е. по желанию и усмотрению.[8]
  • appassionato [аппассьёна́то] — страстно.[8]
  • appoggiatura [апподджату́ра] — форшлаг[8], занимающий некоторую часть звучания основной ноты.
  • a prima vista [аппри́ма ви́ста] — с листа(без предварительного знакомства или подготовки).
  • arpeggio [арпэ́дджо] (буквально «как арфа»[9]) — обозначает, что аккорд должен быть сыгран по одной ноте, а не взят весь сразу.[10]
  • arco [а́рко] — со смычком (в противоположность pizzicato).[9]
  • assai [асса́й] — очень, весьма.[11]
  • a tempo … [аттэ́мпо] — в прежнем темпе, восстановление прежнего темпа.[11]
  • attacca [атта́кка] — (в конце части) начинать следующую часть сразу, без перерыва в звучании.[11]

B[править]

  • barbaro [ба́рбаро] — дико.[12]
  • basso continuo [ба́ссо конти́нуо] — см. генерал-бас.[13]
  • bellicoso [бэллико́зо] — воинственно.[14]
  • ben [бэн] — как следует, очень или хорошо.[14]
  • bis [бис] — повторное (дважды) исполнение определённого отрывка.[15]
  • bisbigliando [бизбильа́ндо] — «шёпотом» — приём игры на арфе, когда быстро и тихо многократно берётся одна нота.
  • bocca chiusa [бо́кка кью́за] — с закрытым ртом.
  • brillante [брилля́нтэ] — искромётно.
  • bruscamente [брускамэ́нтэ] — грубо.[16]

C[править]

  • calando [каля́ндо] — «понижаясь»; затихать, иногда одновременно замедляясь и снижая громкость.[16]
  • cantabile [канта́биле] — певуче, стараясь при игре подражать певчему.[16]
  • capo [ка́по] — глава, начало.[17] См. da capo al Fine.
  • capriccioso [каприччо́зо] — капризно, прихотливо, своенравно.[17]
  • cesura [чезу́ра] или caesura — цезура, перерыв в звучании.[18]
  • chiuso [кью́зо] — «закрыто»; приглушая звук духового инструмента рукой.
  • coda [ко́да] — кода, заключительная часть произведения[19][20].
  • col legno [коль ле́ньо] — «древком»; указание играть древком смычка с целью получения слабого и отрывистого звука суховатого тембра с оттенками шума.[19]
  • coloratura [колёрату́ра] — колоратура, затейливое украшение вокальной партии.
  • col pugno [коль пу́ньо] — «кулаком»; ударять по клавишам кулаком.
  • come prima [ко́мэ при́ма] — как ранее.
  • come sopra [ко́мэ со́пра] — в первоначальном темпе.
  • comodo [ко́модо] — «удобно»[19]; на средней скорости.
  • con [кон] — при, вместе, с.[19]
  • con amore [кон амо́р] — с любовью.
  • con brio [кон бри́о] — одухотворённо (?).
  • con fuoco [кон фуо́ко] — с огнём.
  • con moto [ком мо́то] — с движением, подвижно.
  • con slancio [кон зля́нчо] — с энтузиазмом.
  • con sordino [кон сорди́но] — с сурдиной.
  • coperti [копэ́рти] — указание приглушить ударный инструмент тканью.[21]
  • crescendo [крэще́ндо] — постепенно увеличивая громкость.[22]

D[править]

  • da capo [дакка́по] — с начала.[23]
  • da capo al Fine или D. C. al Fine [дакка́по аль фи́нэ] — с начала до слова Fine (конец).
  • deciso [дэчи́зо] — решительно, смело.[23]
  • decrescendo [дэкрэще́ндо], diminuendo [диминуэ́ндо] или dim. — с постепенно уменьшающейся громкостью.[23]
  • delicatamente [дэликатамэ́нтэ] — деликатно, нежно, осторожно, чутко.[23]
  • dissonanza [диссона́нца] — диссонанс, несозвучность.[24]
  • divisi [диви́зи] (или div.) — дивизи, раздельно; указание струнному ансамблю разделить исполнение одной партии между инструментами.[25] Обратное указание — unisono.
  • devoto, devozione, divoto, divozione [дэво́то] — благоговейно, благоговение.[26]
  • dolce [до́льче] — очень нежно.[24]
  • dolcissimo [дольчи́ссимо] — предельно нежно.[24]
  • dolente [доле́нтэ] — жалобно, печально, скорбно, с болью.[24]
  • doloroso [долоро́зо] — горестно, грустно, скорбно, с болью.[24]
  • D. S. al coda (dal segno al coda) [даль сэ́ньо аль ко́да] — c места, обозначенного знаком S, до коды.
  • D. S. al fine — (or dal segno al fine) [даль сэ́ньо аль фи́нэ] — c места, обозначенного знаком S, до конца.

E[править]

  • enfatico [эмфа́тико] — с ударением.
  • eroico [эро́ико] — героически.[27]
  • espirando [эспира́ндо] — затухая, замирая[27]
  • espressivo [эспрэсси́во] — выразительно, экспрессивно, ярко[28]
  • estinto [эсти́нто] — ослабленно, приглушённо, угасающе.[28]

F[править]

  • facile [фа́чиле] — доступный, лёгкий, нетрудный; легко.[28]
  • feroce [фэро́че] — дико, неистово, необузданно, свирепо.[29]
  • fieramente [фьерамэ́нтэ] — бурно, гордо, дико, живо, надменно, отважно.[30]
  • fine [фи́нэ] — конец.[30]
  • flebile [фле́биле] — жалобно, плачевно, траурно.[30]
  • focoso [фоко́зо] — бойкий, вспыльчивый, горячий, оживленный, пылкий, страстный.[30]
  • forte [фо́ртэ] (f) — громко, сильно.[31] Повторениями (ff, fff) обозначаются ещё бо́льшие громкости.[31]
  • fortissimo [форти́ссимо] (ff) — очень громко, очень сильно.[31]
  • forzando [форца́ндо] или fz — см. sforzando.
  • fresco [фрэ́ско] — прохладно, свежо.[31]
  • furioso [фурьёзо] — бешено, бурно, дико, неистово, свирепо, страстно, яростно.[32]

G[править]

  • gaudioso [гаудьёзо] — радостно.
  • gentile [дженти́ле] — мягко.
  • giocoso [джоко́зо] — весело, игриво, шутливо.[33]
  • giusto [джу́сто] — строго, точно.[33]
  • glissando [глисса́ндо] — глиссандо.[34]
  • grandiose [грандьёзо] — великолепно, величественно, возвышенно.[33]
  • grave [гра́вэ] — важно, тяжело, торжественно.[33][3]
  • grazioso [грацьёзо] — грациозно, изящно, привлекательно.[35]
  • gruppetto [группэ́тто] — мелодическое украшение, состоящее из нескольких звуков.[36]

I[править]

  • imperioso [импэрьёзо] — властно, настоятельно, повелительно.[37]
  • impeto [и́мпэто], impetuoso [импэтуо́зо] — бурно, горячо, порывисто, страстно, стремительно, с натиском.[37]
  • imponente [импонэ́нтэ] — решительно, выразительно.
  • improvisando [импровиза́ндо] — импровизируя.
  • in altissimo [ин альти́ссимо] — на октаву выше.
  • incalzando [инкальца́ндо] — ускоряясь и увеличивая громкость.[37]
  • incrocriando [инкроча́ндо] — указание исполнять пассаж через руку (скрестив) на арфе или фортепиано.[37]
  • indeciso [индэчи́зо] — нерешительно, неопределённо.[37]
  • in disparte [ин диспа́ртэ] — отдельно, независимо от остальных (при совместном исполнении).
  • in distanza [ин диста́нца] (in lontananza [ин лёнтана́нца]) — в отдалении.
  • infurianto [инфурья́нто] — гневно.
  • in modo di … [им мо́до ди …] — в стиле …
  • insensibile [инсэнси́биле] — незаметно, неощутимо, нечувствительно, указание изменять громкость или темп еле заметно.[38]
  • intimo [и́нтимо] — близкий, внутренний, глубинный, задушевный, интимный.[38]
  • iocoso [ёко́зо] — шутливо.
  • irato [ира́то] — гневно, разгневано, раздражённо, рассерженно.[38]

L[править]

  • lacrimoso [лякримо́зо] (буквально «слёзно») — жалостно, плачевно, печально.[39]
  • lamentando [лямэнта́ндо] — жалуясь.
  • lamentoso [лямэнто́зо] — жалобный, горестный.[38]
  • larghetto [ляргэ́тто] — довольно медленно | немного скорее, чем Largo.[39][3]
  • largo [ля́рго] — очень медленно | широко, протяжно.[40][3]
  • legato [лега́то] — «гладко»; связно; соединяя один звук с другим.[40]
  • leggiero [ледджье́ро] — легко, нежно, подвижно.[41]
  • lento [ле́нто] — медленно, протяжно.[41][3]
  • libero [ли́бэро] — вольно, независимо, непринуждённо, распущенно, свободно, смело.[41]
  • loco [лёко] — играть как написано (обычно используется при снятии указания 8va), не перенося октаву.[42]
  • lugubre [люгу́брэ] — жалобно, заунывно, зловеще, мрачно, печально, скорбно, траурно.[42]
  • luminoso [люмино́зо] — светло.
  • lusingando [люзинга́ндо] — вкрадчиво, игриво, ласково, льстиво.[42]

M[править]

  • ma [ма] — но.[43]
  • ma non troppo [ма нон тро́ппо] — но не слишком.
  • maestoso [маэсто́зо] — величественно.
  • magico [ма́джико] — волшебно.
  • magnifico [маньи́фико] — блестящий, великолепный, величавый, пышный, роскошный, славный.[43]
  • malinconico [малинко́нико] — грустный, печальный, меланхоличный.[43]
  • mano destra [ма́но дэ́стра] — правой рукой (сокращение: MD).[44]
  • mano sinistra [ма́но сини́стра] — левой рукой (сокращение: MS).[44]
  • marcato [марка́то] — чётко, делать ударение на каждой ноте.[44]
  • marcia [ма́рча] — марш[44]; alla marcia означает «в стиле марша».
  • martellato [мартэлля́то] (буквально «ударяя молотом») — отрывистая игра с извлечением звуков резко и сильно.[44]
  • marziale [марцья́ле] — воинственно.[44]
  • melancolico [меланко́лико] — меланхолично.
  • meno [мэ́но] — менее, меньше.[45]
  • mesto [мэ́сто] — грустно, печально, печально.[45]
  • mezza voce [мэ́ддза во́че] — вполголоса.[45]
  • mezzo [мэ́ддзо] — половина, серидина; используется в сочетаниях (например, mf — mezzo forte — не очень громко).[45]
  • mezzo forte [мэ́ддзо фо́ртэ] (mf) — не очень громко.[45]
  • mezzo piano [мэ́ддзо пья́но] (mp) — не очень тихо.[45]
  • mobile [мо́биле] — изгибчиво, подвижно.[46]
  • moderato [модэра́то] — умеренно.[46]
  • modesto [модэ́сто] — скромно.
  • molto [мо́льто] — много, очень.[46]
  • morendo [морэ́ндо] — замирая, затихая, т. е. постепенно замедляя темп и ослабляя звучность.[46]
  • mosso [мо́ссо] — движение,

N[править]

  • naturale, nat. [натура́ле] — естественно, натурально, непринуждённо, без каких-либо особых приёмов[47]; вернуться к первоначальному способу игры (используется для отмены пометок о способе игры).
  • nobile [но́биле] — благородно.[47]
  • non troppo [нон тро́ппо] — не слишком.[47]

O[править]

  • ossia [осси́а] — допустимый вариант исполнения некоторой части произведения, облегчение основного текста.[48]
  • ostinato [остина́то] — настойчивый, неотступный, упорный, упрямый[49]; короткий музыкальный рисунок, проходящий через всё произведение.

P[править]

  • patetico [патэ́тико] — взволнованно, воодушевленно, патетически.[50]
  • perdendosi [пэрдэ́ндоси]— замирая, исчезая.[50]
  • passionato [пассьёна́то] — страстно.[50]
  • pesante [пэза́нтэ] — грузно, тяжело, увесисто.[50]
  • pianissimo [пьяни́ссимо] (pp) — очень тихо.[51]
  • piano [пья́но] (p) — слабо, тихо.[52] Повторениями (pp, ppp) обозначаются ещё меньшие громкости.
  • piacevole [пьяче́воле] — привлекательно, приятно.[51]
  • piangevole [пьяндже́воле] — жалобно.
  • più [пью] — больше.[53]
  • più mosso [пью мо́ссо] — более подвижно.
  • pizzicato [пиццика́то] — пиццикато, приём игры на струнных инструментах, когда звук извлекается щипками струн.[54] Противоположная пометка — arco.
  • pochettino [покэтти́но] (poch) — довольно мало.
  • poco [по́ко] — мало, немного.[53]
  • poco a poco [по́ко аппо́ко] — мало-помалу (чуть-чуть), понемногу, постепенно.[53]
  • poi [пой] — тогда, затем.
  • portamento [портамэ́нто] — 1. Аналог glissando в вокальной музыке. 2. При игре на фортепиано — отрывистее, чем legato, но не так коротко, как staccato.Переносить руку с ноты на ноту.[55]
  • precipitando [прэчипита́ндо] — спеша, стремительно.[56]
  • prestissimo [прэсти́ссимо] — скорейший, очень быстро.[57]
  • presto [прэ́сто] — быстро.[58]
  • prima volta [при́ма во́льта] — «в первый раз»; указание играть соответствующим образом в первом из двух повторений. См. вольта.
  • primo [при́мо] — первый.[57]

Q[править]

  • quasi [ква́зи] — вроде, и, как бы, почти.[57]

R[править]

  • rallentando [раллента́ндо] (rall.) — замедляя.[59]
  • rapido [ра́пидо] — быстро.[59]
  • religioso [рэлиджо́зо] — набожно, религиозно.[60]
  • repente [рэпэ́нтэ] — внезапно.
  • risoluto [ризолю́то] — мужественно, определённо, решительно, твёрдо.[61]
  • ritardando [ритарда́ндо] (rit.) — замедляя, расширяя.[62]
  • ritenuto [ритэну́то] (riten.) — замедляясь (обычно быстрее, чем при ritardando; может относиться только к одному звуку).[62]
  • recitando [рэчитандо] — декламируя, рассказывая.[62]
  • recitativo [рэчитативо] — речитатив.[63]
  • resto [рэсто] — остаток, остальная часть (оркестр, ансамбль)
  • ridendo [ридэндо] — весело, радостно.
  • rubato [руба́то] — свободно, указание вольно обращаться с темпом для выразительности.[62]

S[править]

  • scherzando [скерца́ндо] — весело, игриво, шутя, шутливо, с юмором.[64]
  • scherzo [скерцо] — шутка; см. скерцо.[65]
  • secco [сэ́кко] — жёстко, коротко, отрывисто, резко, сухо.[66]
  • semplice [сэ́мпличе] — естественно, искренне, просто.[67]
  • sempre [сэ́мпрэ] — всегда, всё время; и далее.[67]
  • senza [сэ́нца] — без.[67]
  • senza sordino [сэ́нца сорди́но] — без сурдины.[67]
  • serioso [сэрьёзо] — серьёзно.[67]
  • sforzando [сфорца́ндо] или sfz — внезапное ударение на ноте.[67]
  • silenzio [силе́нцьё] — безмолвие, молчание, тишина.[68]
  • simile [си́миле] — так же.[68]
  • smorzando [зморца́ндо] (или smorz.) — замирая, приглушая, замедляя темп и ослабляя звучность, угасающе.[69]
  • soave [соа́вэ] — гладко, нежно, приятно, сладко, тихо.[69]
  • solo [со́лё] — «один»; см. соло.[69]
  • sonore [соно́рэ] — громкий, гулкий, звонкий, звучный.[69]
  • sostenuto [состэну́то] — сдержанно.[70]
  • sotto voce [со́тто во́че] — вполголоса.[70]
  • spiritoso [спирито́зо] — одухотворённо.
  • staccato [стакка́то] — кратко, отрывисто. Обозначается также точкой над нотой.[71]
  • stanza [ста́нца] — куплет.
  • strepitoso [стрэпито́зо] — громко, шумно.[72]
  • stretto [стрэ́тто] — ускоряя.[73]
  • stringendo [стриндже́ндо] — напористее, ускоряясь, тесня.[72]
  • subito [су́бито] — без плавного перехода, вдруг, внезапно, сразу.[74]
  • sul ponticello [суль понтиче́ллё] — у подставки (приём игры на струнных инструментах).
  • sul tasto [суль та́сто] — у грифа.[74]

T[править]

  • tempo [тэ́мпо] — темп.[75]
  • teneramente [тэнэрамэ́нтэ] — ласково, мягко, нежно.[76]
  • tenuto [тэну́то] — выдержанно; ровно по силе и точно по длительности; обозначается чёрточкой под или над нотой.[76]
  • tranquillo [транкви́ллё] — безмятежно, спокойно.[76]
  • tremendo [трэмэ́ндо] — пугающе.
  • tremolo [трэ́моло] — тремоло, приём, когда один и тот же звук быстро многократно повторяется.[77]
  • tre corde [трэ ко́рдэ] — буквально «три струны»; указание отпустить левую педаль фортепиано.[78]
  • troppo [тро́ппо] — слишком.[79]
  • tutti [ту́тти] — тутти, все вместе.[79]

U[править]

  • una corda [у́на ко́рда] (буквально «одна струна») — указание нажать левую педаль фортепиано.[80]
  • un poco [ум по́ко] — чуть-чуть.
  • unisono [уни́соно] (или unis) — в унисон.[81] Противоположная пометка — divisi.

V[править]

  • vibrato [вибра́то] — вибрато, частое небольшое изменение высоты звука.[82]
  • vigoroso [вигоро́зо] — бодро, крепко, мощно, сильно, смело, энергично.[82]
  • vittorioso [витторьёзо] — победоносно.
  • vivace [вива́че] (буквально «полный жизни») — оживленный характер пьессы и её темпа.[83]
  • vivacissimo [вивачи́ссимо] — очень живо.[83]
  • vivo [ви́во] — живо.[83]
  • volante [воля́нтэ] — летающий.[83]
  • V.S. (volti subito) [во́льти су́бито] — «быстро перевернуть страницу». Встречается в партитурах.[84]

W[править]

Z[править]

  • zart (нем. [царт]) — нежный, слабый, тонкий, хрупкий.[86]

Цифры[править]

  • 8va (ottava) [отта́ва] — исполнять на октаву выше.
  • 8vb (ottava bassa) [отта́ва ба́сса] — исполнять на октаву ниже.
  • 15va (quindicesima) [квиндиче́зима] — исполнять на две октавы выше.
  • 15vb (quindicesima bassa) [квиндиче́зима ба́сса] — исполнять на две октавы ниже.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Должанский, 2000, с. 368
  2. Аччелерандо // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Островский, 1988
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Должанский, 2000, с. 369
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Должанский, 2000, с. 370
  6. Должанский, 2000, с. 11, 370
  7. 7,0 7,1 Должанский, 2000, с. 371
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 Должанский, 2000, с. 372
  9. 9,0 9,1 Должанский, 2000, с. 373
  10. Должанский, 2000, с. 18—19, 373
  11. 11,0 11,1 11,2 Должанский, 2000, с. 374
  12. Должанский, 2000, с. 375
  13. Должанский, 2000, с. 52, 376
  14. 14,0 14,1 Должанский, 2000, с. 376
  15. Должанский, 2000, с. 377
  16. 16,0 16,1 16,2 Должанский, 2000, с. 378
  17. 17,0 17,1 Должанский, 2000, с. 380
  18. Способин, 1984, с. 10
  19. 19,0 19,1 19,2 19,3 Должанский, 2000, с. 382
  20. Способин, 1984, с. 94
  21. Должанский, 2000, с. 383
  22. Должанский, 2000, с. 139, 384
  23. 23,0 23,1 23,2 23,3 Должанский, 2000, с. 385
  24. 24,0 24,1 24,2 24,3 24,4 Должанский, 2000, с. 387
  25. Должанский, 2000, с. 73, 387
  26. Должанский, 2000, с. 386—387
  27. 27,0 27,1 Должанский, 2000, с. 390
  28. 28,0 28,1 28,2 Должанский, 2000, с. 391
  29. Должанский, 2000, с. 392
  30. 30,0 30,1 30,2 30,3 Должанский, 2000, с. 393
  31. 31,0 31,1 31,2 31,3 Должанский, 2000, с. 394
  32. Должанский, 2000, с. 395
  33. 33,0 33,1 33,2 33,3 Должанский, 2000, с. 397
  34. Должанский, 2000, с. 56, 397
  35. Должанский, 2000, с. 398
  36. Должанский, 2000, с. 59—60, 398
  37. 37,0 37,1 37,2 37,3 37,4 Должанский, 2000, с. 400
  38. 38,0 38,1 38,2 38,3 Должанский, 2000, с. 401
  39. 39,0 39,1 Должанский, 2000, с. 403
  40. 40,0 40,1 Должанский, 2000, с. 145, 403
  41. 41,0 41,1 41,2 Должанский, 2000, с. 404
  42. 42,0 42,1 42,2 Должанский, 2000, с. 405
  43. 43,0 43,1 43,2 Должанский, 2000, с. 406
  44. 44,0 44,1 44,2 44,3 44,4 44,5 Должанский, 2000, с. 407
  45. 45,0 45,1 45,2 45,3 45,4 45,5 Должанский, 2000, с. 408
  46. 46,0 46,1 46,2 46,3 Должанский, 2000, с. 409
  47. 47,0 47,1 47,2 Должанский, 2000, с. 411
  48. Должанский, 2000, с. 413
  49. Должанский, 2000, с. 204, 413
  50. 50,0 50,1 50,2 50,3 Должанский, 2000, с. 414
  51. 51,0 51,1 Должанский, 2000, с. 415
  52. Должанский, 2000, с. 218, 415
  53. 53,0 53,1 53,2 Должанский, 2000, с. 416
  54. Должанский, 2000, с. 218, 416
  55. Должанский, 2000, с. 226, 417
  56. Должанский, 2000, с. 417
  57. 57,0 57,1 57,2 Должанский, 2000, с. 418
  58. Должанский, 2000, с. 227, 418
  59. 59,0 59,1 Должанский, 2000, с. 419
  60. Должанский, 2000, с. 420
  61. Должанский, 2000, с. 421
  62. 62,0 62,1 62,2 62,3 Должанский, 2000, с. 422
  63. Должанский, 2000, с. 239, 422
  64. Должанский, 2000, с. 423
  65. Должанский, 2000, с. 262, 423
  66. Должанский, 2000, с. 424
  67. 67,0 67,1 67,2 67,3 67,4 67,5 Должанский, 2000, с. 425
  68. 68,0 68,1 Должанский, 2000, с. 426
  69. 69,0 69,1 69,2 69,3 Должанский, 2000, с. 427
  70. 70,0 70,1 Должанский, 2000, с. 428
  71. Должанский, 2000, с. 276—277, 428
  72. 72,0 72,1 Должанский, 2000, с. 429
  73. Должанский, 2000, с. 278, 429
  74. 74,0 74,1 Должанский, 2000, с. 430
  75. Должанский, 2000, с. 431
  76. 76,0 76,1 76,2 Должанский, 2000, с. 432
  77. Должанский, 2000, с. 302—303, 433
  78. Должанский, 2000, с. 433
  79. 79,0 79,1 Должанский, 2000, с. 434
  80. Должанский, 2000, с. 435
  81. Должанский, 2000, с. 321, 435
  82. 82,0 82,1 Должанский, 2000, с. 436
  83. 83,0 83,1 83,2 83,3 Должанский, 2000, с. 437
  84. Должанский, 2000, с. 438
  85. Ноты этого произведения в формате pdf
  86. Должанский, 2000, с. 439

Литература[править]


Статью можно улучшить?
✍ Редактировать 💸 Спонсировать 🔔 Подписаться 📩 Переслать 💬 Обсудить
Позвать друзей